دانلود آهنگ قدیمی بیزیم کی سی بیر عاشک حکایسی کایاهان

دانلود آهنگ قدیمی بیزیم کی سی بیر عاشک حکایسی کایاهان Mp3

پیشنهاد میشه شنونده باشید موسیقی غمگین ترکیه ای با صدای خواننده کایاهان بیزیم کی سی بیر عاشک حکایسی با لینک مستقیم و پخش آنلاین

دانلود آهنگ قدیمی بیزیم کی سی بیر عاشک حکایسی کایاهان

Download Turkish Music Kayahan Bizimkisi Bir Ask Hikayesi Mp3 + Lyrics

متن ترانه ترکی و ترجمه فارسی بیر عاشق حکایسی

Bizimkisi bir aşk hikayesi
داستان ما یک داستان عاشقانه است
Siyah beyaz film gibi biraz
تا حدودی مانند یک فیلم سیاه و سفید
Gözyaşı umut ve ihtiras
اشک، امید و طمع
Bizimkisi alev gibi biraz
تا حدودی مانند شعله آتش
Alev gibi
مانند شعله آتش
Bizimkisi bir aşk hikayesi
داستان ما یک داستان عاشقانه است
Siyah beyaz film gibi biraz
تا حدودی مانند یک فیلم سیاه و سفید
Ateşle su dikenle gül gibi
مانند آتش و آب، مانند گل و تیغ
Bizimkisi roman gibi biraz
داستان ما تا حدودی مثل رمان است
Bu güller senin için
این گل ها برای توست
Bu gönül ikimizin
این قلب برای هر دو ماست
Hiç üzülme ağlama
اصلا غمگین نشو و گریه نکن
Sen gülümse daima
تو همیشه لبخند بزن
Bu güller senin için
این گل ها برای توست
Bu gönül ikimizin
این قلب برای هر دو ماست
Hiç üzülme ağlama
اصلا غمگین نشو و گریه نکن
Sen gülümse daima
تو همیشه لبخند بزن
Bizimkisi bir aşk hikayesi
داستان ما یک داستان عاشقانه است
Siyah beyaz film gibi biraz
تا حدودی مانند یک فیلم سیاه و سفید
Hüzünlü sonbahar kapısından
از دروازه غمگین پاییز
Çıkmak gibi aydınlığa biraz
به روشنایی وارد شدن
Bizimkisi bir aşk hikayesi
داستان ما یک داستان عاشقانه است
Siyah beyaz film gibi biraz
تا حدودی مانند یک فیلم سیاه و سفید
Ateşle su dikenle gül gibi
مانند آتش و آب، مانند گل و تیغ
Bizimkisi roman gibi biraz
داستان ما تا حدودی مثل رمان است
Bu güller senin için
این گل ها برای توست
Bu gönül ikimizin
این قلب برای هر دو ماست
Hiç üzülme ağlama
اصلا غمگین نشو و گریه نکن
Sen gülümse daima
تو همیشه لبخند بزن
Ne güzeldi değil mi yaşadıklarımız
چه زیبا بود تجربیات زنگی مان. مگه نه؟
Ne güzeldi
چه زیبا
Artık ne sen ne de ben
دیگه نه تو و نه من
Bulamayız o günleri
آن روزها را پیدا نمیکنیم
Bazen düşünüyorum da
گاهی فکر میکنم
Bende yanlış bir şeyler vardı galiba diyorum
من هم اشتباهاتی داشتم
İkimizde kıymetini bilemedik bir şeylerin
چیزهایی که هیچ کدام قدرش را ندانستیم
Hatırlarmısın akşam olur
یادت میاد عصر که میشد
Mumlarımızı yakardık
شمع ها را روشن میکردیم
Sen kokunu sürerdin
تو عطرت رو میزدی
Oda sen kokardı
اتاق بوی تو را میداد
Olmadık şeylere güler
به چیزهای نشدنی می خندیدیم
Durup dururken ağlardık
الکی الکی و یهویی گریه می کردیم
Güzel havalarda sokaklara çıkardık
روزهایی که هوا خوب بود بیرون می رفتیم
Bir de kar yağınca kar topu oynardık seninle
برف باریدنی هم، باهم برف بازی می کردیم
Sen iskambil kağıtlarından fal bakardın
تو فال پاسور می گرفتی
İstediğin çıkmadığında
وقتی هم اونی که می خواستی درنمیومد
Kağıtları bir daha karardın
دورباره کاغذها رو بر میزدی
Çok kızardın sigara içtiğime
برای سیگار کشیدنم خیلی عصبانی می شدی
Ve içkime karışırdın
در مورد مشروب خوردنم دخالت می کردی
Uzun uzun zararlarını anlatırdın bana
مفصل درمورد ضررهاش به من می گفتی
Arasıra rejim yapardın
گاهی رژیم می گرفتی
Tartı bir doğru tartsa
اگر ترازو یک بار درست وزن می کرد
Bir yanlış tartardı
یک بار هم اشتباه وزن میکرد
Yani onunla anlaşamazdın
پس نمی توانستی با او کنار بیایی
Komşunun çocukları vardı
همسایه هم بچه داشت
Bizim kızla oynarlardı
با دختر ما بازی می کردند
Çocuk bahcesine giderdiniz
شما پارک می رفتید
Ben televizyonda maça bakardım
من از تلویزیون مسابقه می دیدم
Arasıra arkadaşlar gelir
گاهی دوستان میومدن
Sohbet ederdik
صحبت می کردیم
Şurdan burdan konuşurduk işte
از این ور و اون ور صحبت می کردیم
Benim askerlik hatıralarım
از خاطرات سربازی من
Senin doğum hikayen bitmezdi
خاطرات تولد تو تمام نمی شد
İlk tanıştığımız günü hatırlar gülerdik
یاد اولین روز آشناییمون میفتادیم و می خندیدیم
Sen bana üstümde ne vardı diye sorardın
تو از من می پرسیدی چی پوشیده بودم
Bende her seferinde hatırlamazdım
من هم هیچوقت یادم نمیومد
Şimdi hatırlıyorum
الان به یاد میارم
Kırmızı bir kazak siyah bir etek
یک پلیور قرمز و یک دامن سیاه
Siyah çoraplar, Kırmızı pabuçların
جوراب سیاه و کفش قرمز داشتی
Ve bir Perşembe günü saat iki yi dort geçiyordu
روز پنجشنبه و ساعت دو و چهار دقیقه بود
İkimizde önümüze bakmamıştık çarpıştık önce
هیچ کدوم حواسمون به جلومون نبود، بهم خوردیم
Sen pardon dedin sonra ben
اول تو گفتی ببخشید
yere düşen kitaplarını topladım
و بعد من کتابهایی که زمین ریخته شده بودن رو جمع کردم
Gözgöze geldik ve başladık
چشم تو چشم شدیم و شروع کردیم
Film gibi yani
یجورایی مثل فیلم ها
Son mektubunu dün aldım
آخرین نامه ات به دستم رسید
Teşekkür ederim
تشکر میکنم
Ben sana yazmıştım grip salgını var demiştim
من واسه تو نامه نوشته بودم و گفته بودم سرما خوردگی واگیر شده
Bak yine gribe yakalanmışsın
ببین بازم سرما خوردی
Neyse geçmiş olsun
به هر حال سلامت باشی
Buralarda da hava soğuk ama hasta falan değilim
اینجاها هم هوا سرده اما مریض نیستم
Bu gözlüklerle başım dertte
این عینک سرم رو درد میاره
Hayat işte yuvarlanıp gidiyoruz
زندگیه دیگه، میگذره و میریم
Hepinizi çok özledim
دلم برای همتون خیلی تنگ شده

    >
پخش آنلاین موزیک

نظرهای کاربران

اولین نظر را در مورد این آهنگ شما ارسال کنین